menu

INTERCULTURALIS


Olyfran - Tournoi Mondial - CinéPerles - DiWeF / Congres

Informatie ateliers 9u tot 10u30

Universiteit Hasselt - Knowledge in action

INFORMATIE ATELIERS 9U TOT 10U30

Korte beschrijving van de ateliers reeks 1 (9u - 10u30) 
 

- "Frans in het lager onderwijs: samen in dialoog"

Omschrijving atelier:

Leerkrachten basisonderwijs die op eender welke manier bezig zijn met initiatie/onderwijs Frans of andere vreemde talen gaan met opleidingshoofden lerarenopleiding lager onderwijs in dialoog en verkennen de mogelijkheden en uitdagingen van het vak Frans in het lager onderwijs.

Sprekers: A. Hubert, opleidingshoofd lerarenopleiding lager onderwijs PXL
H. De Wever en K. Lacluyse, opleidingshoofden lerarenopleiding lager onderwijs UCLL (Hasselt en Leuven)
Doelgroep: Leerkrachten lager onderwijs
Taal atelier: Nederlands

 

- CLIL voor dummies

Omschrijving atelier:

Sinds de Vlaamse wetgeving dit toelaat, kiezen meer en meer secundaire scholen voor CLIL (Content and Language Integrated Learning), een onderwijsvorm waarbij een vak wordt gegeven in een vreemde taal.
In deze sessie gaan we na wat dat inhoudt: waarom kiezen scholen voor CLIL, wat zijn de voor- en nadelen, wat is wettelijk mogelijk, aan welke vereisten moet je voldoen als school, hoe ga je tewerk, wat betekent dit voor de leerkrachten in kwestie, voor de leerlingen, voor de andere betrokkenen?

Spreker: L. Martens, Lector Frans, vreemdetalendidactiek en CLIL - Coördinatrice postgraduaat CLIL UC Leuven-Limburg, Lerarenopleiding
Doelgroep: Alle mogelijke geïnteresseerden: directies, coördinatoren, leerkrachten, pedagogisch begeleiders, leerkrachten in opleiding, …
Taal atelier: Gedeeltelijk Nederlands ; partiellement en français

 

- La tâche langagière: défis et limites!

Omschrijving atelier:

Le cadre européen commun de référence des langues (CECR/ERK) explicite depuis plusieurs années les tenants et les aboutissants d’une approche appelée "actionnelle". Les nouveaux manuels de FLE se basent aujourd’hui systématiquement sur cette approche. Quels sont les défis lancés aux professeurs et aux élèves ? Et quelles sont les limites de la tâche langagière, qui en est l’objectif final, à prendre en considération. Cet atelier propose une analyse critique de la tâche langagière, basée sur l’étude des nouveaux manuels. Des exemples de tâche langagière seront proposés. L’idée c’est d’installer un échange avec les participants en vue d’une interprétation plus nuancée de la démarche.

Spreker: V. Catalano, Présidente DiWeF, professeur de FLE et de la didactique du FLE à la PXL
Doelgroep: Les professeurs de FLE de tous les degrés et de toutes les filières de l’enseignement secondaire.
Taal atelier: Français

 

- Breinvriendelijk lesgeven

Omschrijving atelier:

Sinds enkele jaren gaat er meer en meer aandacht naar het neurologische aspect van leren of informatieverwerking. Hoe verwerken de hersenen prikkels en hoe functioneert een puberbrein? Als we begrijpen hoe het lerend brein van onze leerlingen werkt kunnen we dit in onze manier van lesgeven integreren. In dit atelier wordt een kader voor breinvriendelijk lesgeven geschetst. Elementen die bij de eigen lesstijl passen kunnen in de klas toegepast worden zodat verschillende neurale netwerken bij de leerlingen geactiveerd worden. Breinvriendelijk lesgeven biedt vele voordelen: het ondersteunt het leerproces van onze leerlingen, het leervermogen wordt beter benut en de leerlingen worden zelfredzamer.

Spreker: K. Garzon, leerkracht Frans en studietrainer
Doelgroep: Alle leerkrachten en alle toekomstige leerkrachten
Taal atelier: Nederlands

 

- Développer des stratégies de communication en expression orale

Omschrijving atelier:

Au départ de séquences vidéo et de situations vécues, l'atelier aidera les participants à repérer et lister les stratégies de communication utilisées par les élèves; à cerner les manques constatés et à identifier les stratégies efficaces.

Sprekers: E. D'haeyere et G. Noiroux, conseillers pédagogiques (secteur langues modernes) SeGEC-FESeC
Doelgroep: Professeurs de FLE ou de LE pour élèves débutants (deux premières années du secondaire et du qualifiant)
Taal atelier: Français

 

Ces auteurs venus d’ailleurs / La littérature francophone du Maghreb et Moyen-Orient à la lumière des évènements actuels: leçon de courage

Omschrijving atelier:

Par le contenu de leurs œuvres et par leur styles, les écrivains francophones contemporain du Maghreb (Maroc, Algérie, Tunisie) et du Moyen Orient (Liban, Syrie et Iran), nous donnent une formidable leçon de francophonie courageuse face à l’horreur et à l’absurdité des évènements qu’ils vivent. Proposition d’aller à leur rencontre et à leur découverte.

Spreker: R. Gevaert, vice-président de La Fédération Internationale des Professeurs de Français, président de la BVLF vzw, Profff
Doelgroep: Tous publics
Taal atelier: Français

 

- Je veux des applications dans ma classe de FLE!

Omschrijving atelier:

Les tablettes (et les Smartphones) ont un potentiel pédagogique grâce aux applications disponibles. Une multitude de nouvelles applications apparaît chaque jour, mais que certaines peuvent être utiles en classe de FLE. Les applications permettent l’apprentissage collaboratif, aident à gérer l’hétérogénéité et la différenciation en classe, et stimulent la motivation de l’élève.  Pendant cette session, une sélection d’applications efficaces en classe de FLE,  du deuxième et troisième degré de l’enseignement secondaire, sera présentée.

Spreker: V. Bogaert, Assistant didactique FLE à l’Université d’Anvers - Prof de FLE  à Sint Maarten Beveren
Doelgroep: Profs de FLE du deuxième et troisième degré
Taal atelier: Français

 

- Activités d’expression orale en classe de langue

Omschrijving atelier:

Welkom! Bienvenue dans l’atelier d’expression orale! Seront proposés beaucoup d’exemples très concrets et très variés d’activités destinées à encourager et consolider l’expression orale, pour un public d’élèves du secondaire, principalement du niveau A2 à C1 sur le CECRL. Les collègues participants seront sollicités pour des exercices de jeux de rôles et de dramatisation.

Spreker: Y. Letournel, Service Culturel Ambassade de France à Bruxelles
Doelgroep: Public d'enseignants du secondaire
Taal atelier: Français